SOPHONISBE

1663
2
0
Tragédie

Résumé détaillé et analyse de la pièce

Synopsis

Sophonisbe, fille d'Asdrubal et reine de Numidie par son mariage avec Syphax, est une princesse carthaginoise d'une fierté inaltérable. Sa passion dominante est la haine de Rome et l'amour de sa patrie. Assiégée dans Cyrthe par les Romains de Lélius et son ancien fiancé Massinisse, allié de Rome, elle obtient de ce dernier, par son ascendant sur lui, qu'il l'épouse pour la soustraire au triomphe romain. Mais ce mariage, contracté sans l'aveu des Romains, est désavoué par Lélius. Contrainte de se séparer de Massinisse, Sophonisbe, plutôt que de subir l'ignominie de la captivité, se donne la mort avec le poison que lui a envoyé son nouvel époux, trop faible pour la défendre.

Résumé par acte

Acte 1 - ACTE I

Cyrthe est assiégée par les Romains. Boccar annonce à Sophonisbe que son époux, le roi Syphax, est arrivé pour secourir la ville et a demandé une trêve pour négocier la paix. Sophonisbe, bien qu'elle aspire à la paix, craint que celle-ci ne permette à Massinisse, son ancien fiancé qu'elle a trahi pour épouser Syphax, d'épouser sa captive, la reine Éryxe. Par orgueil, elle ne supporte pas l'idée qu'il puisse se consoler avec une autre. L'arrivée d'Éryxe donne lieu à une altercation pleine de sous-entendus. Syphax annonce à Sophonisbe qu'il peut obtenir la paix en restant neutre, mais elle le convainc, par un discours enflammé sur son devoir envers Carthage, de refuser les offres romaines et de poursuivre la guerre.

Citations clés

"Mais je le conjure, en cet illustre jour, / De penser à sa gloire encor plus qu'à l'amour."

SOPHONISBE · Sophonisbe tempère l'empressement amoureux de Syphax, qui ne pense qu'à la paix pour vivre auprès d'elle, en lui rappelant son devoir de roi.

"J'immolai ma tendresse au bien de ma patrie : / Pour lui gagner Syphax, j'eusse immolé ma vie."

SOPHONISBE · Sophonisbe justifie son infidélité envers Massinisse, expliquant à Herminie que son amour pour Carthage passe avant tout.

"Il faut la refuser, Sophonisbe l'ordonne : / Il faut servir Carthage, et hasarder l'état."

SYPHAX · Syphax, vaincu par les arguments et les charmes de Sophonisbe, renonce à la paix pour lui obéir, scellant ainsi son destin.

Acte 2 - ACTE II

La bataille a eu lieu. Syphax est vaincu et fait prisonnier. Cyrthe s'est rendue. Massinisse, vainqueur, entre dans la ville. Éryxe, voyant son trouble, comprend qu'il est toujours épris de Sophonisbe. Massinisse promet à Sophonisbe de la soustraire au triomphe romain si elle l'épouse sur-le-champ. Sophonisbe, après un instant de surprise, accepte, mais à ses propres conditions : elle ne cède pas à l'amour, mais à la nécessité politique. Elle voit dans cet hymen le moyen de servir Carthage et de braver sa rivale Éryxe. L'acte se termine sur la célébration précipitée de leur mariage.

Citations clés

"Demain Lélius entre, et je ne suis plus maître ; / Et quelque amour en moi que vous voyiez renaître, / Je ne puis que vous plaindre, et non pas vous servir."

MASSINISSE · Massinisse expose à Sophonisbe l'urgence de la situation : s'il veut la sauver, c'est maintenant ou jamais, avant l'arrivée du lieutenant romain.

"J'accepte votre hymen, mais pour vivre sans maître, / Et ne quitterais point l'époux que j'avais pris, / Si Rome se pouvait éviter qu'à ce prix."

SOPHONISBE · Sophonisbe expose ses conditions à Massinisse : elle ne change de maître que pour rester libre et ne jamais être soumise à Rome.

"Il vous la doit, madame. / — Il me la doit, Barcée ; / Mais que sert une main par le devoir forcée ?"

ÉRYXE · Éryxe confie à Barcée son chagrin : elle veut être aimée pour elle-même, et non par devoir, préférant la solitude à un hymen sans amour réciproque.

Acte 3 - ACTE III

Alors que Massinisse est comblé par son mariage, Éryxe feint l'indifférence. Une vive altercation éclate entre eux, chacun accusant l'autre d'avoir aimé par intérêt. L'arrivée de Sophonisbe relance la guerre froide entre les deux reines. Survient alors Syphax, enchaîné, amené par Lépide qui a eu pitié de lui. La confrontation est cinglante : Sophonisbe, loin de le plaindre, lui reproche d'avoir préféré la captivité à une mort héroïque. Elle lui annonce froidement son remariage, arguant que ses chaînes ont rompu leur hymen. Syphax, anéanti, est emmené, tandis que Lépide, ayant tout entendu, promet d'informer Lélius.

Citations clés

"Je vis encore en reine, et je mourrai de même."

SOPHONISBE · Sophonisbe réplique à Syphax qui l'accuse de trahison, affirmant que sa conduite, aussi cruelle soit-elle, est dictée par son rang et sa gloire.

"Ma déroute la jette au lit de Massinisse ; / Et pour justifier ses lâches trahisons, / Les maux qu'elle a causés lui servent de raisons !"

SYPHAX · Syphax, plein d'amertume, résume l'ironie cruelle de son sort à Lépide, après le départ de Sophonisbe.

"Je vais m'assurer d'elle, et vous dirai de plus / Que j'en viens d'envoyer avis à Lélius"

LÉPIDE · Lépide, témoin de la scène, rassure Syphax en lui promettant d'informer son chef de ce mariage illégitime aux yeux de Rome.

Acte 4 - ACTE IV

Lélius est entré dans Cyrthe. Il fait détacher Syphax et l'écoute avec compassion. Syphax, amer, lui avoue que sa faiblesse pour Sophonisbe a causé sa perte et le prévient qu'elle fera de même avec Massinisse. Lélius, confiant, affirme qu'il saura ramener son allié à la raison. Massinisse arrive, et une violente dispute l'oppose à Lélius au sujet de la légitimité de son mariage. Lélius le somme de rendre Sophonisbe. Massinisse, désespéré, fait appel à Scipion, arrivé au camp. Avant de partir, il obtient de Lélius un délai pour dire adieu à la reine. Dans un entretien déchirant, Sophonisbe, avec une fierté inflexible, refuse de l'accompagner pour implorer Scipion et lui ordonne presque de partir seul.

Citations clés

"C'était une Alecton que déchaînait Carthage"

SYPHAX · Syphax décrit Sophonisbe à Lélius comme une furie déchaînée par Carthage, responsable de tous ses malheurs.

"Je connais Massinisse, et ne vois rien à craindre / D'un amour que lui-même il prendra soin d'éteindre"

LÉLIUS · Lélius se montre confiant dans sa capacité à contrôler Massinisse et à faire annuler ce mariage qu'il juge politique et dangereux.

"Pour effet de vos feux et de votre parole, / Je ne veux qu'éviter l'aspect du Capitole"

SOPHONISBE · Sophonisbe rappelle à Massinisse le seul but de leur union : la liberté, non l'amour, et refuse de s'abaisser à supplier les Romains.

Acte 5 - ACTE V

Sophonisbe, attendant le retour de Massinisse, comprend à son retard que sa cause est perdue. Mézétulle revient, apportant une lettre et du poison de la part de Massinisse : la lettre annonce l'échec, le poison est le seul moyen de tenir sa promesse de lui éviter le triomphe. Sophonisbe, après avoir lu la lettre, renvoie Mézétulle avec un message cinglant, déclarant qu'elle n'a pas besoin de ce lâche secours pour mourir en reine. Elle fait venir Éryxe, à qui elle rend Massinisse, mais en le dépeignant sous les traits d'un traître lâche et infidèle, indigne d'elle. Arrive Lélius, mais il est trop tard : Lépide annonce que Sophonisbe a pris le poison. Son récit de la mort fière et sereine de la reine impressionne même ses ennemis. Lélius et Éryxe, pleins d'admiration, décident d'aller consoler Massinisse.

Citations clés

"Reportez, Mézétulle, à votre illustre roi / Un secours dont lui-même a plus besoin que moi"

SOPHONISBE · Souveraine et ironique, Sophonisbe refuse le poison envoyé par Massinisse, lui signifiant que c'est lui, l'esclave des Romains, qui aurait besoin de ce remède pour recouvrer sa liberté et son honneur.

"Mais j'en ai dû sauver la fille d'Asdrubal. / [...] Digne sang d'un tel père, et digne de régner"

SOPHONISBE (rapporté par Lépide) · Dernières paroles de Sophonisbe avant de mourir. Elle justifie son suicide par sa dignité et son héritage, sauvant l'honneur de sa lignée là où les rois ont failli.

"Je dirai plus, madame, en dépit de sa haine, / Une telle fierté devait naître romaine."

LÉLIUS · Lélius, pourtant son ennemi, rend un hommage ultime à la grandeur d'âme de Sophonisbe, reconnaissant en elle les vertus qu'il admire.

Structure de la pièce

ACTE PREMIER

SCÈNE PREMIÈRE
Sophonisbe, Boccar, Herminie
SCÈNE II
Sophonisbe, Herminie
SCÈNE III
Sophonisbe, Éryxe, Herminie, Barcée
SCÈNE IV
Syphax, Sophonisbe, Herminie, Boccar

ACTE II

SCÈNE PREMIÈRE
Éryxe, Barcée
SCÈNE II
Massinisse, Éryxe, Barcée, Mézétulle
SCÈNE III
Massinisse, Éryxe, Sophonisbe, Barcée, Herminie, Mézétulle
SCÈNE IV
Massinisse, Sophonisbe, Herminie, Mézétulle
SCÈNE V
Sophonisbe, Herminie

ACTE III

SCÈNE PREMIÈRE
Massinisse, Mézétulle
SCÈNE II
Massinisse, Éryxe, Barcée
SCÈNE III
Massinisse, Sophonisbe, Éryxe, Mézétulle, Herminie, Barcée
SCÈNE IV
Massinisse, Sophonisbe, Mézétulle, Herminie
SCÈNE V
Syphax, Massinisse, Sophonisbe, Lépide, Herminie, Mézétulle, Gardes
SCÈNE VI
Syphax, Sophonisbe, Lépide, Herminie, Gardes
SCÈNE VII
Syphax, Lépide, Gardes

ACTE IV

SCÈNE PREMIÈRE
Syphax, Lépide
SCÈNE II
Lélius, Syphax, Lépide
SCÈNE III
Lélius, Massinisse, Mézétulle
SCÈNE IV
Lélius, Massinisse, Mézétulle, Albin
SCÈNE V
Massinisse, Sophonisbe, Mézétulle, Herminie

ACTE V

SCÈNE PREMIÈRE
Sophonisbe, Herminie
SCÈNE II
Sophonisbe, Mézétulle, Herminie
SCÈNE III
Sophonisbe, Éryxe, Page, Herminie, Barcée, Mézétulle
SCÈNE IV
Sophonisbe, Éryxe, Herminie, Barcée
SCÈNE V
Lélius, Éryxe, Lépide, Barcée
SCÈNE VI
Lélius, Éryxe, Barcée
SCÈNE VII
Lélius, Éryxe, Lépide, Barcée

Informations pour la répétition

Durée estimée : 2h15

Découpage par scènes

Acte 1, Sc. 1
5 min
Sophonisbe, Boccar, Herminie
Acte 1, Sc. 2
8 min
Sophonisbe, Herminie
Acte 1, Sc. 3
7 min
Sophonisbe, Éryxe, Herminie, Barcée
Acte 1, Sc. 4
10 min
Syphax, Sophonisbe, Herminie, Boccar
Acte 2, Sc. 1
8 min
Éryxe, Barcée
Acte 2, Sc. 2
5 min
Massinisse, Éryxe, Barcée, Mézétulle
Acte 2, Sc. 3
3 min
Massinisse, Éryxe, Sophonisbe, Barcée, Herminie, Mézétulle
Acte 2, Sc. 4
10 min
Massinisse, Sophonisbe, Herminie, Mézétulle
Acte 2, Sc. 5
5 min
Sophonisbe, Herminie
Acte 3, Sc. 1
4 min
Massinisse, Mézétulle
Acte 3, Sc. 2
8 min
Massinisse, Éryxe, Barcée
Acte 3, Sc. 3
3 min
Massinisse, Sophonisbe, Éryxe, Mézétulle, Herminie, Barcée
Acte 3, Sc. 4
4 min
Massinisse, Sophonisbe, Mézétulle, Herminie
Acte 3, Sc. 5
3 min
Syphax, Massinisse, Sophonisbe, Lépide, Herminie, Mézétulle, Gardes
Acte 3, Sc. 6
10 min
Syphax, Sophonisbe, Lépide, Herminie, Gardes
Acte 3, Sc. 7
4 min
Syphax, Lépide, Gardes
Acte 4, Sc. 1
3 min
Syphax, Lépide
Acte 4, Sc. 2
8 min
Lélius, Syphax, Lépide
Acte 4, Sc. 3
10 min
Lélius, Massinisse, Mézétulle
Acte 4, Sc. 4
5 min
Lélius, Massinisse, Mézétulle, Albin
Acte 4, Sc. 5
10 min
Massinisse, Sophonisbe, Mézétulle, Herminie
Acte 5, Sc. 1
5 min
Sophonisbe, Herminie
Acte 5, Sc. 2
8 min
Sophonisbe, Mézétulle, Herminie
Acte 5, Sc. 3
5 min
Sophonisbe, Éryxe, Page, Herminie, Barcée, Mézétulle
Acte 5, Sc. 4
5 min
Sophonisbe, Éryxe, Herminie, Barcée
Acte 5, Sc. 5
3 min
Lélius, Éryxe, Lépide, Barcée
Acte 5, Sc. 6
6 min
Lélius, Éryxe, Barcée
Acte 5, Sc. 7
8 min
Lélius, Éryxe, Lépide, Barcée

Distribution des rôles

SOPHONISBE
Scènes : 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 2.3, 2.4, 2.5, 3.3, 3.4, 3.5, 3.6, 4.5, 5.1, 5.2, 5.3, 5.4
Priorité: high
MASSINISSE
Scènes : 2.2, 2.3, 2.4, 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.5, 4.3, 4.4, 4.5
Priorité: high
SYPHAX
Scènes : 1.4, 3.5, 3.6, 3.7, 4.1, 4.2
Priorité: medium
ÉRYXE
Scènes : 1.3, 2.1, 2.2, 2.3, 3.2, 3.3, 5.3, 5.4, 5.5, 5.6, 5.7
Priorité: medium
LÉLIUS
Scènes : 4.2, 4.3, 4.4, 5.5, 5.6, 5.7
Priorité: medium
HERMINIE
Scènes : 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 2.3, 2.4, 2.5, 3.3, 3.4, 3.5, 3.6, 4.5, 5.1, 5.2, 5.3, 5.4
Priorité: low
MÉZÉTULLE
Scènes : 2.2, 2.3, 2.4, 3.1, 3.3, 3.4, 3.5, 4.3, 4.4, 4.5, 5.2, 5.3
Priorité: low
LÉPIDE
Scènes : 3.5, 3.6, 3.7, 4.1, 4.2, 5.5, 5.7
Priorité: low
BARCÉE
Scènes : 1.3, 2.1, 2.2, 2.3, 3.2, 3.3, 5.3, 5.4, 5.5, 5.6, 5.7
Priorité: low
BOCCAR
Scènes : 1.1, 1.4
Priorité: low
ALBIN
Scènes : 4.4
Priorité: low
PAGE
Scènes : 5.3
Priorité: low
GARDES
Scènes : 3.5, 3.6, 3.7, 4.4
Priorité: low

Personnages

S

SOPHONISBE

Fille d'Asdrubal, général carthaginois, et reine de Numidie. Personnage central, d'une fierté et d'une hauteur de vues exceptionnelles. Sa passion dominante est la haine de Rome et l'amour pour sa patrie, Carthage. Elle utilise son ascendant sur les hommes (Syphax, Massinisse) pour servir ses desseins politiques, sacrifiant l'amour à sa gloire et à sa liberté. Elle préfère la mort à la captivité.

Principal
M

MASSINISSE

Roi de Numidie, allié des Romains. Ancien fiancé de Sophonisbe, il est toujours éperdument amoureux d'elle. Sa passion le rend faible et indécis face à la raison d'État romaine. Il commet l'imprudence de l'épouser sans l'aveu de Rome, mais s'avère incapable de la défendre, se contentant de lui offrir le poison pour fuir son destin.

Principal
S

SYPHAX

Roi de Numidie, époux de Sophonisbe. Homme âgé, faible et amoureux, il se laisse dominer par sa femme. Par amour pour elle, il trahit son amitié avec Rome et refuse la paix, ce qui le mène à sa perte. Captif, il est amer et reproche à Sophonisbe sa trahison.

Principal
É

ÉRYXE

Reine de Gétulie, captive de Syphax puis de Massinisse. Elle est éprise de Massinisse, qui lui avait promu le mariage. D'une grande dignité, elle cache sa jalousie sous un masque d'indifférence et de froideur. Son amour est sincère et désintéressé, contrairement à celui de Massinisse pour Sophonisbe.

Principal
L

LÉLIUS

Lieutenant de Scipion. Il incarne la raison d'État romaine, inflexible et pragmatique. Il est l'antagoniste direct des amours de Massinisse, dont il désapprouve le mariage. Il traite les rois africains avec un mélange de fermeté et de mépris poli, tout en reconnaissant la grandeur d'âme de Sophonisbe.

Minor
H

HERMINIE

Dame d'honneur de Sophonisbe, sa confidente. Elle est le témoin privilégié des tourments et des calculs de sa maîtresse.

Minor
M

MÉZÉTULLE

Lieutenant de Massinisse. Il sert d'intermédiaire entre son maître et les autres personnages, notamment Sophonisbe et Éryxe.

Minor
L

LÉPIDE

Tribun romain. Il joue un rôle de messager et de témoin, notamment lors de la confrontation entre Syphax et Sophonisbe, et lors de la mort de cette dernière.

Minor
B

BOCCHAR

Lieutenant de Syphax. Il apparaît brièvement au début de la pièce pour annoncer l'arrivée de son roi.

Minor
A

ALBIN

Centenier romain. Il annonce l'arrivée de Scipion au camp.

Minor
B

BARCÉE

Dame d'honneur d'Éryxe, sa confidente.

Minor
P

PAGE DE SOPHONISBE

Serviteur de la reine.

Minor